-
Por malas traducciones, las empresas extranjeras pierdan hasta 46 mil MDD en ventas en línea
News and Marketing Agency en DIMENSION TOTALMedio de comunicación/noticias
Noticias | Prensa Internacional | Entrevistas | Publicidad.Últimas entradas de DIMENSION TOTAL (ver todo)- Parques, atracciones y turismo: sinergia que fortalece la economía y cultura de México - septiembre 18, 2025
- Cómo saber si consumiste suficientes proteínas - septiembre 17, 2025
- No hay excusa: únete para poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas - noviembre 25, 2024
El 77% de los latinoamericanos se ha abstenido de comprar a empresas internacionales por ‘errores evitables’ en los sitios web. Cuatro de cada diez personas evitaron hacer clic en anuncios en línea debido a malas traducciones a su idioma nativo. Con aproximadamente 300 millones de compradores en línea, América Latina se está convirtiendo rápidamente en una de las regiones más prometedoras del mundo para las empresas internacionales de comercio electrónico. Sin embargo, un estudio reciente de Sherlock Communications en seis países clave de la región encontró que esas mismas empresas extranjeras podrían estar perdiendo más de 46 mil millones de dólares simplemente por menospreciar el poder de las palabras. El…



Debe estar conectado para enviar un comentario.